加拿大售货员叫什么?

公羊家睿公羊家睿最佳答案最佳答案

加拿大的售货员有两种,一种是超市里卖商品的(supermarket clerk),另一种是Hobby 店和家具店等等里卖耗材的(art/craft sales clerk). 这两种职务在加拿大都是正式的工作, 都有工会, 工资也有标准. supermarket clerk的工资根据各个公司不一样而有所不同,但是一般来说每周工作5天,时薪12加币(60人民币)(税前) 是有的。当然如果是在大城市或者一线城镇可能工资会高一些,如果在小镇可能就会低一些。

这里需要讲一下tax的问题。在加拿大买东西,无论是去超市还是去家具店,售货员都会帮你把东西包装好并且贴上tax的标签,标签上的价格已经是含税的价格了。所以一般情况下,你会看到标签上价格有数字有单位(比如54.99 CAD for 10 yards of this fabric) 但是如果你跟售货员说你要自己贴税的话,他们会很奇怪你为什么自己要贴税,难道你连这个都要省?!! 当然,有些小店可能会没有贴tax,这个时候你就要自己去tax office (一般在大城市会有) 自己填表退税了。

不过现在超市里的售货员已经开始逐渐被自动化的销售系统所代替,很多大的超市都已经有超市机器人了, 所以以后会不会成为历史职位也不好说。还有一种类似售货员的职业叫cashier,是专门负责收款的人,但是一般只出现在餐厅啊,电影院这种地方,商场一般都是全自动的收银系统了。

乌娅彤乌娅彤优质答主

我见过的,一般就两种。

1、cashier或者 cash register

2、sales(售货部)的,比如说在超市里看到的,“sales clerk” 这些词是专门指售货员的。而收银员通常被称为 cashiers. 但现在随着收银机器的出现,这个词也慢慢被淘汰了。

3、retailer sales assistant (RSA) 这个词也是以前用的比较多,但是现在已经很普遍了。 至于像shopkeeper/ shop person这类的词就比较老了,而且带有贬义色彩,应该不常用吧…… 对了,还有那个“cowboy",这个是用来骂人不带脏字的。就是骂人的话有点不文明...

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!