日本有没有传媒大学?
日本大学里没有“传媒学院”这个专有名词,但有“情报理工学部”“情报科学大学院”“人间环境学部”“环境资源大学院”等名字带“情报”或“信息”的院系。 其中有很多学校把这两个字放在校名里,如东京理科大学(原东京大学理学部)、金泽大学理学院、爱知工业大学信息理工学院等等。 “人间环境学部”里的“人间”指代的就是“人类”或者“人文”的意思;而“环境”则是指“生态”或者“自然”。所以这一专业领域大多研究人与自然界之间的联系与规律。比如广义的“信息传播”就属于这一专业的范畴。因此题主所说的“传播学”在日本大学的分类中其实就是“情报学科”下的一个分支而已。
以上只是从中文角度对“传媒”“信息”和“情报”三个词进行的简单对比。但在日语当中这些词的意义和用法是有很多差别的。特别是作为专有名词使用时,意思和用法更是大相径庭。另外,虽然日本人经常说“メディア”(media)但这个词汇属于外来语,写作"メディア"时并不是“信息”“资讯”等的意思。所以如果题主想进一步探讨这个问题的话还可以去查一下《日本国语大辞典》或是类似的词典。